A Balaton-parti Kft. által üzemeltetett fürdőhelyek (strandok) rendtartása
A Balaton-parti Kft. által üzemeltetett fürdőhelyek (strandok) rendta1./ A kijelölt fürdőhely határai:
Szélességében a vízparton elhelyezett fehér alapú, kék hullámzó vízen fekete
felsőtestet ábrázoló táblák, valamint a vízben elhelyezett vörös-fehér
függőlegesen csíkozott henger alakú bóják.
2./ A parttal párhuzamosan elhelyezett kék bóják a kihelyezéskor mért 120 cm-es
vízmélységet jelölik. Egyvonalban vannak a határ-bójákkal.
3./ Vízi jármű kísérete nélkül a parttól 1000 méternél távolabb fürödni nem szabad.
A fürdőhely határát jelző bójákon túli veszélyes mélyvíz területen
hajó és vízi sporteszközök közlekedésével számolni kell.
4./ Hat éven aluli, továbbá úszni nem tudó tizennégy éven aluli gyermek
csak felnőtt felügyelete mellett fürödhet.
5./Fürdőzők közelében úszóeszközt csak úgy szabad használni, hogy
az a fürdőzőket ne veszélyeztesse.
6./ A viharjelző szolgálat – április 1. és október 31. között – a vihar közeledését,
vagy rövid időn belüli bekövetkezését a parton helyenként elhelyezett
felvillanó sárga színű fénnyel jelzi.
Az elsőfokú viharjelzés: percenként 45-ször felvillanó fényjelzés.
Ez esetben a parttól 500 méternél távolabb nem szabad fürödni.
A másodfokú viharjelzés: percenként 90-szer felvillanó fényjelzés.
Ez esetben nem szabad a Balatonban fürödni.
7./ Éjszaka a Balatonban fürödni TILOS.
8./ Állatokat a strand területére bevinni TILOS.
9./ Kerékpárral, illetve rollerrel a strand területén kizárólag tolva lehet közlekedni.
10./ A strandot nem látogathatják:
– Lázas, továbbá fertőző gyomor – bélrendszeri és bőrbetegségben szenvedők.
– Görcsös állapottal, eszméletvesztéssel járó, illetve feltűnő vagy nagy kiterjedésű
kóros elváltozással járó betegségben szenvedők.
– Ittas személyek.
– Kábítószer vagy bódító hatású gyógyszer hatása alatt álló személyek.
11./ Az illemhelyek használata ingyenes.
12./ Jogosulatlan belépés esetén a mindenkori napi ár van érvényben.
Ebben az esetben a kedvezmények nem igényelhetőek.
13./ Vízimentők szolgálati ideje és ellenőrző területe:
A vízimentők szolgálati ideje megegyezik a pénztári nyitva tartás idejével.
Ellenőrző területük a partvédőmű és a vízterület.
14./ Elsősegély biztosítás helye és nyitva tartási ideje:
A fehér alapon piros kereszttel megjelölt tábla jelzi az elsősegélynyújtás
helyét a teherporta közelében. Az elsősegélynyújtás ideje megegyezik a
pénztári nyitva tartás idejével. A kijelölt fürdőhelyen a mentőőr
utasítását mindenki köteles haladéktalanul teljesíteni.
15./ Rendőrség elérhetősége: Operátori szám: +36-84/519-150,
Vízirendészeti rendőrörs: +36-84/310-706
16./ Elsősegélyhívó elérhetősége:
Németh Balázs +36 20 390 5727, Ambulancia +36 20 379 4366
17./ Tűzoltóság, Katasztrófavédelem (olaj vagy mérgező vegyi anyagok eltávolítása)
elérhetősége: Tűzoltóság központi száma: +36-84/310-509,
Somogy Megyei Katasztrófavédelmi Igazgatóság: +36-82/429-938
Balaton-parti Kft. ügyvezető igazgatója +36-84/310-327
STRANDORDNUNG
Hausordnung der von Balaton-parti Kft. betriebenen Strände
1./ Grenzen der markierten Badegebiete:
In der Breite durch die am Strand angebrachten Schild, die einen schwarzen
Oberkörper in blauen Wellen auf Weißem Hintergrund darstellen, und durch
die im Wasser angebrachten Bojen im Zylinderform mit rot-weißen Langsstreifen.
2./ Die parallel zum Strand angebrachten Bojen markieren eine zum Zeitpunkt der
anbringung gemessene Wassertiefe von 120 cm. Die sind in eine Linie
mit Badegebiet-bojen.
3./ Ohne Begleitung durch ein Wasserfahrzeuges ist es nicht erlaubt, weiter als
1000 m vom Strand entfernt zu baden. Ausserhalb des durch Bojen
gekennzeichneten Badegebietes ist gefährliches Tiefwasser, am welchen
mit Schiffen und Wassersportgeräten zu rechnen ist.
4./ Kinder unter 6 Jahren und Nichtschwimmer unter 14 Jahren nur unter der
Aufsicht von Erwachsenen baden dürfen.
5./ In der Nähe der Badenden Schwimmgeräte nur so verwendet werden dürfen,
daß die Badende dadurch nicht in Gefahr gebracht werden.
6./ Zwischen 01. April und 31. October der Sturmwarndienst durch am Strand
angebrachte gelbe Blinklichter zeigt, daß sich ein Sturm nahert oder in kürzester
Zeit ausbrechen wird.
Strumwarnung ersten Grades: 45 mal/Minute Aufblinken des Lichtes.
In diesem Fall man darf nicht weiter als 500 Metern vom Ufer entfernt baden.
Sturmwarnung Zweiten Grades: 90 mal/Minute Aufblinken des Lichtes.
In diesen Fall ist es verboten, im Balaton zu baden.
7./ Es ist verboten in der Nacht im Balaton zu baden.
8./ Es ist verboten, Tiere an den Strand zu bringen.
9./ Im Strandbereich dürfen Fahrräder und Roller nur geschoben werden.
10./ Der Strand darf nicht besucht werden, wenn:
-Fieber, ansteckende Magen- und Darmkrankheiten sowie Hautkrankheiten vorliegen.
-Leiden vorhanden sind, die Krampfe, Ohmacht, bzw. auffallende oder grossflachige
krankhafte Veranderungen verursachen können.
-Die Person betrunken ist.
-Die Person unter Einfluß von Rauschgift oder betaubenden Arzneimitteln steht.
11./ Dei Benutzung der Toiletten ist Gebührenfrei.
12./ Bei Zutritt ohne gültiges Ticket wird der volle Tagestarif berechnet und
Rabatte sind nicht möglich.
13./ Die Öffnungszeit und das Bewachungsgebiet des Lebensrettungsdienstes:
Die Öffnungszeit des Lebensrettungdienstes beginnt eine Stunde vor der
Eröffnung des Strandes und endet am Schliessungszeit des Strandes.
Das Gebiet der Kontrolle ergreifft das Ufer und das Wasser.Unsere
Rettungsschwimmer sind während der Öffnungszeiten für Ihre Sicherheit da.
14./ Die Ort und das Öffnungszeit der Erste-Hilfe Dienst:
Ein weißes Schield mit einen rotem Kreuz in der Mitte kennzeichnet die Ort der
Erste-Hilfe Dienst in der nähe der Beschwärpforte.
Die Öffnungszeit der Erste-Hilfe Dienst übereinkommt mit der
Einzahler-Öffnungszeit des Strandes.
15./ Die Erreichbarkeit der Polizei: die Nummer des Operators: +36-84/519-150,
Wachlokal der Wasserpolizei: +36-84/310-706
16./ Erreichbarkeit der Lebensrettungdienstes:
Németh Balázs +36 20 390 5727, Ambulance +36 20 379 4366
17./ Die Erreichbarkeit der Feuerwehr und der Katastrophenschutz Dienstes:
(die Dekontamination von Öl oder giftige chemischen Stoffen Beschmutzung)
Centrale Nummer der Feuerwehr: +36-84/310-509, Die Direktion des
Katastrophenschutzes in der Bezirk Somogy: +36-82/429-938
BALATON-PARTI GmbH (+36-84/310-327) Geschäftsführender Direktor
BEACH-REGULATIONS
Rules and Regulations of the Bathing Areas (Beaches) operated by Balaton-parti Kft.
1./ Boundaries of the designated bathing-place: White-based boards placed in
with on the shore and depicting black trunk on blue undulating water,
as well as red-white vertically-striped cylindrical buoys placed in the water.
2../ The blue buoys placed parallel to the shore mark depth of 120 cm measured at
putting out. They are with border-bouys inline.
3./ No bathing is permitted more distant than 1000 m from the shore. The bather has to
reckon with traffic of boats and water sport crafts on dangerous deepwater area
beyond buoys marking boundary of the bathing-place.
4./ Children under six and non-swimmer children under fourteen are permitted to
bath only under the oversight of an adult.
5./ Use of floating vehicles near bathers is permitted only if they
do not endanger the bathers.
6./ The service warning of a coming strorm- between 01. April und 31. Oktober
September - signals approach of the strorm, or occurrence in a short time,
with flashing yellow light placed on the shore is some places.
First degree storm warning: light signal flashing 45 times per minute.
In this case bathing is forbidden more destant than 500 m form the shore.
Second degree storm warning: light signal flashing 90 times per minute.
In this case bathing is fully forbidden in Lake Balaton.
7./ Night bathing in Lake Balaton is forbidden.
8./ No animals are permitted to take in on the area of the beach.
9./ On the property of Nagystrand bicycles and scooters cannot be ridden, only walked.
10./ The beach must not be attended by:
-Persons in feverish condition, besides suffering from infectious gastric-, intestinal and
cutaneous comlaints.
-Persons suffering from illness being accompanied with convulsive status,
unconsciousness, resp., conspicuous or extensive pathological change.
-Persons in drunken state.
-Persons under the influence of drugs or medicament of stupefacient effect.
11./ Use of lavatories is free of charge.
12./ In case of unauthorized entry, full ticket prices will be charged
and no discounts can be applied.
13./ Lifeguards are on duty during opening hours. Lifeguard hours and guarded teritory:
The duty of the liefguards starts one hour before opening and ends
at the closing time. Their teritory of guarding includes the beach and the water.
14./ Place and opening hours of First Aid:
A white sign with a red cross on it, shows the place of First Aid near the loadhouse.
The opening hours correspond with the chargeable opening time.
On the premises of the swimming quarters the directions of the rescue guard
must be followed at all times.
15./ Police: Number of the Operator: +36-84/519-150, River Police Station: +36-84/310-706
16./ First Aid: Németh Balázs +36 20 390 5727, Ambulance +36 20 379 4366
17./ Availability of the Fire Brigade and the Rescue Squad: (removal of oil stains or
poisonous chemical substance stains):
Central number of the Fire Brigade: +36-84/310-509,
Somogy Shire Rescue Squad Directorate: +36-82/429-938
BALATON-PARTI Co., Ltd. (+36-84/310-327) managing director